«Να παίρνεις… τα καλά από τις παραδόσεις»: Η συνταγή ενός παραδοσιακού ποντιακού γλυκού και αναμνήσεις από τον Πόντο

Ενότητα 1

«Πουρμάς»: Από πού κατάγεται, πώς φτιάχνεται

00:00:00 - 00:07:21

Απόσπασμα Απομαγνητοφώνησης

Θέλεις να μου πεις το ονοματεπώνυμό σου; Κιμισκίδου Θεοδώρα. Τέλεια. Εγώ είμαι η Νένα Παπαδοπούλου και θα μιλήσω σήμερα, 4 Αυγούστου 20η ευχαρίστηση αυτό.  Δηλαδή, επίσης πριν μου είπες ότι ουσιαστικά το φτιάχνατε μόνο εσείς, οπότε είναι χαρακτηριστικό της οικογένειάς σας.

Μετάβαση στην απομαγνητοφώνηση
Θέματα
Diet and RecipesCustoms and Traditions
Τοποθεσίες

Ενότητα 2

Επιρροές στη διατροφή των Ποντίων

00:07:21 - 00:11:15

Απόσπασμα Απομαγνητοφώνησης

Όχι μόνο… Αυτοί που, δηλαδή στην Πολίχνη όσοι είμαστε, όλοι ήρθανε από την περιοχή του Καυκάσου. Δηλαδή… Εδώ πάνω στο Ωραιόκαστρο ήτανε οι υσε κάποιον, αλλά… περισσότερο με τα ωτία είχανε να κάνουνε. Αλλά εγώ ναι, το θυμάμαι πολύ καλά ότι από μικρή το ‘τρωγα. Γιατί το φτιάχνανε.

Μετάβαση στην απομαγνητοφώνηση
Τοποθεσίες

Ενότητα 3

Εκμάθηση του πουρμά από γενιά σε γενιά

00:11:15 - 00:13:28

Απόσπασμα Απομαγνητοφώνησης

Έχεις δύο κόρες. Ναι. Το έχεις διδάξει σε αυτές τις κόρες; Μου 'πες δηλαδή για τη μεγαλύτερη την κόρη σου που- Η Γιώτα ναι, γιατί την ενδ Δηλαδή να φάω ένα κομματάκι, γιατί δεν μπορώ να φάω και πολύ το γλυκό εγώ. Και έτσι μ’ αρέσει να το κάνω. Άλλοι το θέλουνε... μπαμπάτσικο!

Μετάβαση στην απομαγνητοφώνηση
Τοποθεσίες

Ενότητα 4

Τι σημαίνει για εκείνην η παράδοση

00:13:28 - 00:16:16

Απόσπασμα Απομαγνητοφώνησης

Θα ήθελες να μου πεις τι σημαίνει για σένα η παράδοση;  Καλή είναι, είναι και- Τι σκέφτεσαι δηλαδή όταν- Κοίταξε από μια άποψη, να παίρνευ άρεσε δηλαδή να ξέρω, κι εκείνο το τουλούμ! Εκεί που πρέπει να το ακούσεις να το ακούσεις. Μου αρέσουν. Ήθελα να τα ξέρω δηλαδή όλα αυτά.

Μετάβαση στην απομαγνητοφώνηση

Ενότητα 5

Τα ταξίδια στον Πόντο

00:16:16 - 00:27:02

Απόσπασμα Απομαγνητοφώνησης

Θυμάμαι πάντα, πάντα, δεν θα το ξεχάσω ποτέ. Την πρώτη φορά που πήγαμε στον Πόντο κάτω από την Παναγία Σουμελά ήτανε του Κώστα του Σιαμίδη οτι μου έχει μείνει και το θέλω, ξανά θέλω να πάω δηλαδή. Αυτό.  Ωραία. Ευχαριστώ πάρα πολύ που τα μοιράστηκες όλα αυτά.  Κι εγώ ευχαριστώ.

Μετάβαση στην απομαγνητοφώνηση
Τοποθεσίες
Περίληψη

Η Αφηγήτρια, με καταγωγή από τον Πόντο και συγκεκριμένα την περιοχή του Καρς, μοιράζεται τη συνταγή του πουρμά, ενός ποντιακού γλυκού που έφτιαχναν στα μέρη αυτά, το οποίο έχει περάσει από γενιά σε γενιά. Αναφέρεται σε στοιχεία της παράδοσης και αναπολεί το ταξίδι που έχει πραγματοποιήσει στον Πόντο, τον τόπο καταγωγής των παππούδων της.


Αφηγητές/τριες

Θεοδώρα Κιμισκίδου


Ερευνητές/τριες

Νένα Παπαδοπούλου


Δεκαετίες

Ιστορικά Γεγονότα

Ημερομηνία Συνέντευξης

03/08/2022


Διάρκεια

27'