Πολιτιστικός Όμιλος Λιτοχώρου: Ιστορία, παράδοση, Τέχνη και γλέντια

Segment 1

Γνωριμία με Αφηγήτρια

00:00:00 - 00:03:44

Partial Transcript

  Καλησπέρα σας.   Καλησπέρα και σε σένα.   Θα ήθελα να μου πείτε το όνομά σας.   Είμαι η Γραμματή Βουλγαροπούλου. Έχω γεννηθεί στην Θ τρία παιδιά, είπαμε. Το ένα είναι παντρεμένο, είμαι και γιαγιά. Η μικρή μου σπουδάζει και η δεύτερή μου είναι δασκάλα και είναι στη Σάμο.  

Lead to transcript

Segment 2

Σκοπός και ενδεικτικές δράσεις Πολιτιστικού Συλλόγου Λιτοχώρου

00:03:44 - 00:08:46

Partial Transcript

Ωραία. Να πω εγώ ότι είναι Δευτέρα 21 Σεπτεμβρίου. Είμαι με την κυρία Γραμματή. Εγώ ονομάζομαι Μαριάννα Ναβροζίδου, είμαι ερευνήτρια στο Iει, είχε μιλήσει για την αριστεία. Θέλω να σου πω ότι δεν μένουμε αμιγώς στην παράδοση και έξω απ’ τα προβλήματα τα σημερινά, τα καθημερινά.

Lead to transcript

Segment 3

Έθιμα και εκδηλώσεις που αναβιώνει ο Π.Ο.Λ.

00:08:46 - 00:23:20

Partial Transcript

Αναβιώνουμε πολλά, πολλά, αρκετά έθιμα, ξεκινώντας από την Παραμονή της Πρωτοχρονιάς, στην αλλαγή του χρόνου. Μετά, μόλις άλλαζε ο χρόνος, βτώ. Άπειρες και καλές. Όλα αυτά μέχρι τώρα, μέχρι το Μάρτη, δηλαδή 9 Μαρτίου σταμάτησε ο χρόνος του συλλόγου. Ευελπιστούμε να συνεχίσουμε.  

Lead to transcript

Segment 4

Έδρα Π.Ο.Λ.

00:23:20 - 00:24:35

Partial Transcript

Περιγράψτε μου κι εδώ το χώρο που βρισκόμαστε τώρα.   Ναι. Ο χώρος εδώ είναι του Δήμου. Οι αίθουσες όλες είναι του Δήμου. Στεγάζονται τα ο Πολιτιστικός στη ζωή τα γραφεία του θα είναι εδώ. Τώρα, αν τα χρειαστούν για κάτι άλλο, πιστεύω ότι κάπου αλλού θα μας στεγάσουν. Αυτά.  

Lead to transcript

Segment 5

Συλλογή παραδοσιακών φορεσιών του Π.Ο.Λ.

00:24:35 - 00:28:56

Partial Transcript

Υπάρχει κάποια τοπική φορεσιά του Λιτοχώρου;   Βεβαίως. Τη βλέπεις πίσω σου. Η φορεσιά που βλέπεις πίσω σου είναι εκατόν δέκα ετών. Την έκη είναι το αστέρι, θα έλεγα. Ίσως είναι λίγο για να τη χαρακτηρίσει. Τις έχει όλες με τη λεβάντα μέσα, μοσχοβολούν. Αυτά για τις φορεσιές.  

Lead to transcript

Segment 6

Αναμνήσεις αφηγήτριας ως κόρης ναυτικού

00:28:56 - 00:33:24

Partial Transcript

Μου είπατε πριν ότι είστε κόρη ναυτικού. Πώς είναι να είσαι κόρη ναυτικού;   Κόρη καραβοκύρη, ναι. Είχα μια μάνα —είχα γιατί δεν ζει πλέο κακός και έλεγε «Να μπορούσα να μείνω», «Μπορείς» του ‘λεγε. Ήταν να μείνει τρεις μήνες, έμενε πέντε. Αυτά. Δεν ξέρω αν θέλεις κάτι άλλο.  

Lead to transcript

Segment 7

Ναυτική παράδοση Λιτοχώρου

00:33:24 - 00:35:18

Partial Transcript

Εσείς θα θέλατε να μου πείτε κάτι άλλο, να συμπληρώσετε κάτι;   Κοίταξε, το Λιτόχωρο είναι ένας τόπος ευλογημένος. Πλούσιο κεφαλοχώρι ανένες. Τους Λιτοχωρίτες, επειδή μας θεωρούν και λίγο αφ’ υψηλού, μας λένε καμπαρντίνες. Από εκεί βγήκε, από το καβαρδίνα, που ήταν το καράβι.

Lead to transcript

Segment 8

Καταγραφή ιστορίας και λαογραφίας Λιτοχώρου

00:35:18 - 00:49:04

Partial Transcript

Το Λιτόχωρο έβγαλε πάρα πολλούς και αξιόλογους επιστήμονες σε πολλούς τομείς. Και γιατρούς και εκπαιδευτικούς. Έχει πολύ πνευματικούς ανθρώπα ‘χουμε νόημα. Και όπως είπαμε, το παντρεύουμε και λίγο με το σήμερα, για να προσελκύσουμε τη νέα γενιά.   Πολύ ωραία. Ευχαριστούμε πολύ.

Lead to transcript
Summary

Η αφηγήτρια αναφέρεται στην ενασχόλησή της με τον Πολιτιστικό Όμιλο Λιτοχώρου, του οποίου μάλιστα αυτή τη στιγμή είναι και Πρόεδρος. Κάνει λόγο για τις δράσεις του Πολιτιστικού Ομίλου, οι οποίες είναι πάρα πολλές και καλύπτουν ένα ευρύ φάσμα, αφού γίνεται προσπάθεια να συνδυαστεί η παράδοση με το καινούργιο, με στόχο να προσεγγίσουν τη νεολαία. Ανάμεσα σε αυτές είναι το έθιμο των Σίχνων, το κάψιμο των κέδρων, τα γλέντια για τον εορτασμό του Αγίου Ηλία κ.α.. Μία έκπληξη για όσους δεν γνωρίζουν είναι η ναυτική παράδοση του ορεινού Λιτοχώρου, η οποία, όπως εξηγεί η αφηγήτρια, οφείλεται στην ενασχόληση πολλών κατοίκων του με τη ναυτοσύνη. Η ίδια, λέει, βίωσε άμεσα την εμπειρία αυτή μέσα από τον πατέρα της. Τέλος, μιλάει και για κάποια λαογραφικά θέματα, όπως την παραδοσιακή φορεσιά του χωριού, τη «λανάρα» και την «τσικρίκα» που είχαν οι νοικοκυρές για το πλέξιμο, καθώς και για τον άτυπο διαγωνισμό του πιο όμορφου επιταφίου.


Narrators

Γραμματή Βουλγαροπούλου


Field Reporters

Μαριάννα Ναβροζίδου



Decades

Historical Events

Locations

Interview Date

21/09/2020


Duration

49'