ΉΘη, έθιμα και παραδόσεις των Θρακιωτών του νομού Κιλκίς

Segment 1

Ιστορική αναδρομή στους Θρακιώτες του Κιλκίς και στις φορεσιές τους

00:00:00 - 00:17:52

Partial Transcript

Γεια σας, σήμερα είναι 1/2 του 2024 και βρισκόμαστε στο Κιλκίς, στη Θρακική Εστία. Έχουμε μαζί μας την Αθήνα και θα κάνουμε μία ιστορική αράβο. Βάλανε πούλιες να φαίνεται πιο φαντασμαγορική, σε μπλε χρώμα, σε κόκκινο, σε πράσινο, ανάλογα ό,τι ήθελε η κάθε μία, αυτά τα ολίγα.   

Lead to transcript

Segment 2

Ήθη, έθιμα και παραδόσεις των Θρακιωτών του Κιλκίς

00:17:52 - 00:36:03

Partial Transcript

Ωραία. Αθηνά, με τι ασχολούνταν, γενικά, οι Θρακιώτες εδώ, στο Κιλκίς; Tι επαγγέλματα κάνουν, είχανε;    Κυρίως ήταν γεωργοί, κτηνοτρόφοι. ποια το έπιανε θα παντρεύονταν, ας πούμε-   -Όπως έχουμε την ανθοδέσμη-   -Όπως έχουμε εμείς την ανθοδέσμη, αυτοί είχανε το μήλο. Αυτά.   

Lead to transcript

Segment 3

Έθιμα του γάμου των Θρακιωτών και κατά πόσο τα συννεχίζουν εώς και σήμερα

00:36:03 - 00:38:32

Partial Transcript

Να σου κάνω μια τελευταία ερώτηση. Τώρα οι Θρακιώτες κρατάνε τα έθιμα αυτά —ή κάποια από αυτά— ή έχουν εκλείψει όλα; Ας πούμε, στο χωριό σουου έκαναν. Νομίζω δεν, αλλιώς δεν, δυστυχώς.   Εντάξει, Αθήνα, ευχαριστούμε πάρα πολύ.   Κι εγώ ευχαριστώ.    Γεια σου.   Γεια σου.   

Lead to transcript

Part of the interview has been removed to facilitate its flow.

Summary

Η Αφηγήτρια κάνει μια ιστορική αναδρομή της πορείας των Θρακιωτών του Κιλκίς και των πρώτων χρόνων τους μετά την εγκατάστασή τους. Επίσης, μας αναφέρει κάποια ήθη, έθιμα αλλά και παραδόσεις τους και μας διηγείται πώς έμοιαζε ένας γάμος των Θρακιωτών. Τέλος, προχωρά σε μια περιγραφή των παραδοσιακών φορεσιών των Θρακιωτών.


Narrators

Αθηνά Βαλαβάνη


Field Reporters

Δήμητρα Γρηγοριάδου



Interview Date

31/01/2024


Duration

38'


Interview Notes

Δεν μπόρεσε να επαληθευτεί η γραφή των λέξεων «γκούγκλα», «πορπόδια», «πάπκα», «πριστίλκα» και «τσιμπές». Περάστηκαν στην απομαγνητοφώνηση βάσει φωνητικής μεταγραφής της Αφηγήτριας.