Age Restricted Interview

This interview is only available to users who are eighteen years old or over.

Μια Ελληνίδα βουλγαρικής καταγωγής εργαζόμενη στο κέντρο γυναικών «Ίριδα»

Segment 1

Παιδί μεταναστών από τη Βουλγαρία: τα σχολικά χρόνια, η διπλή ταυτότητα και το αίσθημα αποδοχής στον πανεπιστημιακό χώρο

00:00:00 - 00:17:49

Partial Transcript

Λοιπόν, βλέπεις το κόκκινο σημάδι από δω, αυτό σημαίνει ότι γράφει. Καλησπέρα λοιπόν! Καλησπέρα! Θα ήθελες να μας πεις το όνομά σου; Ον πανεπιστήμιο βρήκα τον εαυτό μου, και μου ήταν και πιο εύκολο να κάνω παρέες και φίλιες, που κρατάνε μέχρι και σήμερα, έντεκα χρόνια μετά.

Lead to transcript

Segment 2

Από τη μικρή κοινωνία του χωριού, στη Θεσσαλονίκη για σπουδές

00:17:49 - 00:26:08

Partial Transcript

Μου ανέφερες ότι μεγάλωσες σε χωριό. Ναι. Σε ποια περιοχή; Είναι η Χαλκηδόνα, είναι στη Θεσσαλονίκη, είναι λίγο έξω απ' τη Θεσσαλονίκη, ννει αν θα γίνει. Εγώ μπορώ απλά να το πω, και μέχρι εκεί. Ωραία, θα ήθελες σε αυτό το σημείο να κάνουμε ένα μικρό διάλειμμα; Ναι, φυσικά.

Lead to transcript

Segment 3

Προσφυγική κρίση του 2015: από τη θεωρία στην πράξη

00:26:08 - 00:40:37

Partial Transcript

Οκέι. Βλέπεις λοιπόν πάλι το κόκκινο σημαδάκι, έχουμε και μπαταρία. Λοιπόν, θα σου κάνω την ίδια ερώτηση περίπου με αυτή που σου έκανα πριν,νήσουν και οι έντεκα λοιπόν και πέσουμε σε αυτήν τη λούπα, οκέι, το 'χουμε χάσει, τέλος. Οπότε είναι πολύ διαφορετικό το πώς θα το βιώσεις.

Lead to transcript

Segment 4

Η εργασία στο κέντρο γυναικών «Ίριδα»

00:40:37 - 00:49:11

Partial Transcript

Σ' αυτό το σημείο θα ήθελα να μου περιγράψεις, σχετικά σύντομα, και για πιθανούς ανθρώπους που μπορεί να ακούνε τη συνέντευξη, για τη φυσιογάνω, να προσπαθήσω τουλάχιστον να ανοιχτεί και να νιώσει μέλος αυτής της ομάδας, αυτού του συνόλου στην τάξη μας. Οπότε, ναι. Ήμουν τυχερή!

Lead to transcript

Segment 5

Διδασκαλία σε μαθήτριες του κέντρου, εμπιστοσύνη και μοίρασμα προσωπικών βιωμάτων

00:49:11 - 00:58:17

Partial Transcript

Οι μαθήτριες λοιπόν, ουσιαστικά, τα μέλη των δραστηριοτήτων, στη δικιά σου εμπειρία, τους ήταν εύκολο να ανοιχθούν; Τους ήταν εύκολο να μοιρνα ευθυμήσουν, να χαμογελάσουν και να πουν ότι: «Μπορώ να το κάνω. Αφού μιλάνε οι γονείς της Κριστίνας, εγώ γιατί να μην μπορώ να μιλήσω;».

Lead to transcript

Segment 6

Γυναίκες και προσφυγιά: οδυνηρά βιώματα και ιστορίες δύναμης

00:58:17 - 01:08:04

Partial Transcript

Μέσα στο πλαίσιο αυτής της συναναστροφής, μέσα στο πλαίσιο αυτού του ψυχολογικού, αν θέλεις, ανοίγματος, από μέρους μελών της «Ίριδας», βρέθλα, και ό,τι χαρακτηριστικά μπορεί να συνεπάγονται. Κριστίνα, σε ευχαριστώ πάρα πολύ για τη συνέντευξη! Εγώ ευχαριστώ! Καλή σου συνέχεια!

Lead to transcript

Content available only for adults (+18)

Summary

Η Κριστίνα, μια Ελληνίδα βουλγαρικής καταγωγής, αφηγείται τη ζωή της από την παιδική ηλικία στη Χαλκηδόνα Θεσσαλονίκης έως και την εργασιακή της εμπειρία στο κέντρο γυναικών «Ίριδα». Εξιστορεί την καθημερινότητά της ως παιδί οικονομικών μεταναστών στην Ελλάδα, μεταφέροντας βιώματα από τα σχολικά χρόνια και το πανεπιστήμιο, προσεγγίζοντας παράλληλα το ζήτημα της ταυτότητας και της αποδοχής της. Έχοντας αποκομίσει γνώση από την ακαδημαϊκή της πορεία στις ανθρωπιστικές επιστήμες και φέροντας ως βίωμα την αντιμετώπιση των δικών της δυσκολιών, εντάχθηκε στην ομάδα της «Ίριδας», συμβάλλοντας στην υποστήριξη και ενδυνάμωση γυναικών προσφύγων και όχι μόνο.


Narrators

Kristina Koleva


Field Reporters

Ίκαρος Αποστολάκης



Interview Date

24/07/2022


Duration

68'