Age Restricted Interview

This interview is only available to users who are eighteen years old or over.

«Η πρώτη χασάπαινα γυναίκα ήμουνα, στην Αθήνα ήμουνα εγώ, μπορεί να ήταν και σ’ όλη την Ελλάδα»

Segment 1

Οι γονείς της, το ατύχημα του πατέρα, η απόφαση για κρεοπωλείο στην Αθήνα

00:00:00 - 00:17:54

Partial Transcript

Ξεκίνησε να γράφει τώρα, εντάξει; Καλησπέρα. Καλησπέρα. Ονομάζομαι Πέτρου Χριστίνα, είμαι Ερευνήτρια για το Istorima, βρίσκομαι με την κα μάθουμε τι και πώς, αλλά είχαν κοπεί και τα τηλέφωνα τότε. Εκείνη την ημέρα, τα ‘χανε κόψει τα τηλέφωνα, δεν μπορούσες να επικοινωνήσεις.

Lead to transcript

Segment 2

Το Πολυτεχνείο, η Επιστράτευση και η γνωριμία με τον άντρα της

00:17:54 - 00:28:38

Partial Transcript

Τέλος πάντων, μετά από την άλλη μέρα, επιτρεπόταν η μετακίνηση. Έγινε η Δικτατορία, δεν μας πείραξε κανένας στη Δικτατορία εμάς. Κάθε άλλο υτρας μου, το είχε κοντά στον δρόμο, το οποίο βόλευε να ερχόντουσαν οι νταλίκες ν’ άδειαζαν, να ξεφόρτωναν τα ζώα. Και πράγματι, αυτό έγινε.

Lead to transcript

Segment 3

Η απρόσμενη εγκυμοσύνη, πώς σταμάτησαν το ζωεμπόριο και η μετέπειτα ζωή στο χωριό

00:28:38 - 00:41:47

Partial Transcript

Εν τω μεταξύ, στο χρονικό διάστημα αυτό, ήμουνα 45 χρονών, και μένω έγκυος στη Χριστίνα μου. Αλλά εγώ νόμιζα ότι είμαι στην κλιμακτήριο, καιει κάτι παππούδες, και δεν ασχολείται κανένας με τα μικρά τα χωριά, και τα αυτά, και τα ορεινά, ειδικά κιόλας; Καλά. Αυτά, η ζωή μου είναι.

Lead to transcript

Segment 4

Αφηγείται τη ζωή της ως κρεοπώλης, τις μέρες του σχολείου, τη ζωή στον Ασπρόπυργο, τις περιπέτειες του πατέρα της

00:41:47 - 01:08:16

Partial Transcript

Πώς ήτανε που ήσασταν κρεοπώλης; Τότε ήμουνα νέα. Πώς ήμουνα; Έπιανα ένα μπούτι μουσχάρι, και το έβαζα στην τσιγκέλα, λες κι έπιανα κάνα κο Πού να δεις μωρέ; Μας κυνήγαγαν τα φίδια και τα αυτά. Τώρα τα παιδιά; Τώρα τα παιδιά είναι… Τα παιδιά, τώρα είναι, μεγαλώνουν βασιλόπουλα.

Lead to transcript

Segment 5

Η Επιστράτευση, οι αντιλήψεις της εποχής για τα κορίτσια και η αγάπη για το κρεοπωλείο

01:08:16 - 01:25:52

Partial Transcript

Και τη βραδιά του Πολυτεχνείου, αν μπορείτε να περιγράψετε, λίγο περισσότερο, πώς ήτανε στο κρεοπωλείο. Α, καλά! Το βράδυ στο Πολυτεχνείο, τα παιδάκια μου, να τα χαρώ και στον άντρα μου να ‘μαστε μαζί. Αυτό με απασχολεί, και με στεναχωρεί, και αυτά. Δεν έχω τίποτα άλλο, να ‘χω.

Lead to transcript

Segment 6

Το χωριό του άντρα της, πώς έγινε κρεοπώλης, σκέψεις για το σήμερα

01:25:52 - 01:44:06

Partial Transcript

Να σας κάνω μια ερώτηση. Ναι. Πίσω, όταν ήρθατε πρώτη φορά στο χωριό του άντρα σας- Ναι. Πώς και νιώσατε, και ποια ήταν η αντίδρασή σας;νάλογο νερό, που βάζουνε μέσα, και πίνεις εσύ ότι είναι ελληνικό γάλα. Δεν είναι ελληνικό γάλα! Τι λέτε τώρα; Τι λες τώρα; Σου είπα, είναι-

Lead to transcript

Segment 7

Η ζωή χωρίς το κρεοπωλείο

01:44:06 - 02:07:39

Partial Transcript

Κι όταν πήρατε την απόφαση, με τον άντρα σας, και με τον αδερφό σας, να κάνετε αυτό το ζωεμπόριο και να επιστρέψετε στο χωριό του άντρα σας,να δίνει τα ρέστα, σαν την καλύτερη ταμίας. Σαν να είχε βγάλει, κι εγώ δεν ξέρω, και ήταν αγράμματη. Δεν ήξερε ούτε το όνομά της να γράψει.

Lead to transcript

Segment 8

Το ζύγισμα, η βιτρίνα, τα ατυχήματα στη δουλειά, το ζωεμπόριο

02:07:39 - 02:33:35

Partial Transcript

Στο μαγαζί ήταν η μάνα μου κι έδινε τα ρέστα. Mετά παντρεύτηκε ο αδερφός μου. Φάγαν [Δ.Α.] κι η μάνα μου κι ο πατέρας μου, απ’ τη νύφη, τουςουμε; Η ζωή έχει περιπέτειες, και προχωράμε, όσο μας έχει ο Θεός να ζήσουμε. Αυτά. Σας ευχαριστώ πολύ. Κι εγώ ευχαριστώ, κι εγώ ευχαριστώ.

Lead to transcript

Content available only for adults (+18)

Part of the interview has been removed to facilitate its flow.

Summary

Η πρώτη γυναίκα κρεοπώλης στην Αθήνα, και κατά πάσα πιθανότητα στην Ελλάδα, αφηγείται τη ζωή της. Ξεκινώντας από τα παιδικά της χρόνια στον Ασπρόπυργο Αττικής, περιγράφει την έντονη παρουσία του ζωεμπορίου στην οικογένειά της και τα γεγονότα που την οδήγησαν να κρατάει το χαντζάρι και να γίνει «η πρώτη γυναίκα κρεοπώλης». Εξηγεί την καθημερινότητα μιας γυναίκας σε ένα ανδροκρατούμενο επάγγελμα, τη γνωριμία με τον σύζυγό της, και εν τέλει, πώς οδηγήθηκε στην απόφαση να κάνει με τον άντρα της τη δική της επιχείρηση ζωεμπορίου, με ένα άδοξο τέλος, ενώ παράλληλα αναφέρει κάποια από τα παράδοξα των ελληνικών σφαγείων.


Narrators

Ευαγγελία Πέτρου


Field Reporters

Χριστίνα Πέτρου



Tags
17 Νοέμβρη 1973ΓένναΔικτατορίαΔουλειάΔραχμέςΔυσκολίεςΕγκυμοσύνηΕισαγωγές ΠροϊόντωνΕισβολήΕκπαίδευσηΈκτρωσηΕλλιπής ΕκπαίδευσηΕμπόριοΝτόπιαΕπιστράτευσηΕπιστράτευση 1974ΕπιχείρησηΕπταετία (1967-1974)Εργαζόμενη ΜητέραΕργασίαΕργοστάσιοΕυκαιρίεςΖώαΗθικά ΔιδάγματαΘάλασσαΘάνατοςΘέση της ΓυναίκαςΙταλική ΚατοχήΚαταγωγήΚωνσταντίνος Καραμανλής (1907-1998)ΚατάστημαΚαταστροφήΚοινωνίαΚοινωνικά ΣτερεότυπαΠωλήσειςΣαρακατσάνοιΣτρατιωτική ΙστορίαΣυγγενείςΣυγκίνησηΣυνταγέςΣυνταγήΣυνταξιοδότησηΣφαγείαΣχολικά ΧρόνιαΣχολικές ΕμπειρίεςΤυρίΤυροκομικά ΠροϊόνταΦαγητάΦόβοςΦυλήΦύσηΧούνταΧριστούγενναΧωράφιΧωράφιαΧωριόΨυχική ΑσθένειαΑγορέςΑνάμνηση ΒοσκοίΒουνόΓιορτέςΓνωριμίεςΓονείςΓράμματαΓυναίκες και ΕργασίαΣαρακατσάνεςΚτηνοτροφίαΜαθητικά ΧρόνιαΜετακινούμενοι ΚτηνοτρόφοιΜητέραΜνήμεςΝοοτροπίαΟικογενειακή ΕπιχείρησηΟικογενειακή ΖωήΟικογενειακή ΙστορίαΟικογενειακή ΜνήμηΠαιδικά ΧρόνιαΠαιδικές ΑναμνήσειςΠαραδοσιακά ΦαγητάΠάσχαΑγελάδαΑγορά ΕργασίαςΑγοράΑλβανικό ΜέτωποΑντάρτεςΑντάρτικοΑπώλειαΑστυνομίαΒιομηχανίαΒιώματαΒλάχοιΒλάχικα ΦαγητάΒοσκήΓάλαΓαλακτοκομικά ΠροϊόνταΓάμοςΓέλιοΓέννησηΠόληΠολυτεχνείο 1973ΠρόβαταΠροίκαΠροξενιόΠρωτοχρονιάΔραχμή Ε.Ρ.Τ. (Ελληνική Ραδιοφωνία Τηλεόραση)Υ.ΕΝ.Ε.Δ. (Υπηρεσία Ενημερώσεως Ενόπλων Δυνάμεων)ΡαδιενέργειαΠυρηνικό Ατύχημα του ΤσερνόμπιλΆγχοςΤοπικά ΠροϊόνταΤραχανάςΜνήμη

Interview Date

02/11/2021


Duration

153'