Η ζωή στο Αγκίστρι του Αργοσαρωνικού κατά τον προηγούμενο αιώνα μέσα από την αφήγηση της γιαγιάς Λούλας

Segment 1

Ο βιοπορισμός στο Αγκίστρι

00:00:00 - 00:08:23

Partial Transcript

Είναι Δευτέρα, 27 Ιουνίου του 2022, ονομάζομαι Αμπατζή Θεοδώρα, είμαι ερευνήτρια στο Istorima, βρίσκομαι με την Θεοδώρα Πάνου στο σπίτι τ, να πούμε κι έπαιρνε λεφτά. Το χτύπαε τα πεύκα κι έβγαζε ρετσίνι. Και το ρετσίνι το έπαιρνε έμπορας, το πούλαε και παίρναμε λεφτά. Αυτά.  

Lead to transcript

Segment 2

Η οικογένεια και το σπίτι της αφηγήτριας

00:08:23 - 00:12:01

Partial Transcript

Στο σπίτι σου ποιοι ήσασταν; Ποιοι μένατε στο σπίτι; Η οικογένειά σου.   Ναι, είχαμε γιαγιά, παππού, οι γονείς του πατέρα μου. Και τα περιβατίνες. Είχαμε και αρνάκια, είχαμε και προβατάκια, είχαμε το γάλα, το τυρί, σφάζαμε κι από ‘να αρνί κάπου-κάπου και είχαμε μπόλικο κρέας.  

Lead to transcript

Segment 3

Η σχολική ζωή

00:12:01 - 00:27:14

Partial Transcript

Σχολείο πήγες;   Εγώ; Αμή! Δεν θα πήγαινα σχολείο;   Θα μου πεις για το σχολείο;   Ε το σχολείο... Να, πηγαίναμε στο χωριό, δεν είχαμε , που του είπε η γιαγιά μου έτσι, δεν με πείραζε μετά πάλι. Και γίναμε φίλοι. Φίλοι- φίλοι- φίλοι, μετά ήρθε και μ’ αρρεβώνιασε. Με ήθελε.  

Lead to transcript

Segment 4

Η γνωριμία της αφηγήτριας με τον σύζυγό της και η έγγαμη ζωή

00:27:14 - 00:36:47

Partial Transcript

Τον γάμο σου τον θυμάσαι;   Πώς δεν τον θυμάμαι!   Για πες…   Τι να πω; Τον γάμο στ’ Αγκίστρι γίνεται με βιολιά, με συμπεθεριό, με τραπό κάτω, το καράβι, από τα σπίτια, δεν κουραζότανε καθόλου. Αλλά πήγαινε με τ’ αυτοκίνητο κι ερχότανε. Είχε αυτοκίνητο ναύσταθμο-Παλούκια.  

Lead to transcript

Segment 5

Η Γερμανική Κατοχή στο Αγκίστρι

00:36:47 - 00:40:54

Partial Transcript

Δεν μου λες τώρα, στο Αγκίστρι που έζησες, είχατε περάσει και κατοχή.   Ναι!   Πώς ήταν η κατοχή εκεί; Ήρθαν οι Γερμανοί;   Στ’ Αγκίστριους αντάρτες;   Αντάρτες; Δεν είχαμε αντάρτες εμείς. Όχι, δεν πάτησε αντάρτης στο Αγκίστρι. Αντάρτη δεν πάτησε στο Αγκίστρι, αλλού. Ήταν-  

Lead to transcript

Segment 6

Η Γερμανίδα κατάσκοπος στο Αγκίστρι

00:40:54 - 00:43:09

Partial Transcript

Και δεν μου λες, αυτή η Μπέρντελη που μου ‘χες πει τι ήτανε, που είχε έρθει;   Κατάσκοπος.   Τι ήταν αυτή;   Τι ήτανε; Γερμανίδα. Και ή πω, πω πώς ήτανε! Μα άντρας θα ήτανε! Γιατί ξυριζότανε. Άσκημη! Πω! Ψηλή και αδύνατη. Μάλλον άντρας. Τι ήτανε, μωρ’ τι γράφει; Για μένα;  

Lead to transcript

Segment 7

Η λέπρα στο Αγκίστρι

00:43:09 - 00:48:21

Partial Transcript

Όχι. Και να σου πω κάτι, έμαθα είχατε και λέπρα στο Αγκίστρι;   Ήτανε. Χρόνια όμως, όχι τώρα σ’ εμάς. Ήτανε πολλά χρόνια, ήτανε οι [...] κν κολλήσει...   Και πήρανε και τον άντρα της αλλά ο άντρας της δεν είχε πάθει τίποτα. Τα παιδιά τα κρατήσανε μέσα, τους κάνανε θεραπεία.  

Lead to transcript

Segment 8

Η αρβανίτικη ταυτότητα του νησιού και η χρήση της αρβανίτικης γλωσσάς

00:48:21 - 00:53:33

Partial Transcript

Και δεν μου λες, αυτά τα τρία χωριά, που λες, ξέρεις πώς είχανε φτιαχτεί; Εσείς στο Μετόχι από πού ήρθατε;   Μετοχιάρηδες από ανέκαθεν.   ι οι γιαγιάδες. Και τα μάθαμε κι εμείς. Αλλά δεν μας μιλάγανε αρβανίτικα, όχι, ελληνικά. Στο σχολείο πηγαίναμε, θα λέγαμε αρβανίτικα; Όχι.  

Lead to transcript

Segment 9

Η διασκέδαση στο χωριό

00:53:33 - 00:56:24

Partial Transcript

Και μου είπες ότι είχατε γραμμόφωνο και διασκεδάζατε…   Είχαμε γραμμόφωνα, όλα τα σπίτια είχανε το γραμμόφωνό τους και γλεντάγαμε. Γλεντάε μαζί σχολείο από μικροί και με θυμότανε. Και ήρθε και με ζήτησε. Ήμαστε φίλοι από μικροί.   Ερωτευτήκατε!   Ήμαστε φίλοι στο Δημοτικό.  

Lead to transcript

Segment 10

Η ιστορία του χωριού στο Μετόχι και οι πειρατές

00:56:24 - 00:58:27

Partial Transcript

Να σου πω κάτι άλλο, μου είχες πει ότι το Μετόχι παλιά ήτανε πιο κάτω χτισμένο-   Έτσι ήτανε-   Δεν ήτανε ψηλά.   Εγώ δεν το γνώρισα, έιά θα ήτανε. Και κάνανε πολλά παιδιά, κατάλαβες; Κι ο πατέρας μου ήτανε ο τελευταίος απ’ όλα τα παιδιά. Και είχε εξαλειφτεί ο κόσμος τότε.

Lead to transcript

Segment 11

Ο προπάππους της αφηγήτριας

00:58:27 - 01:02:40

Partial Transcript

Η μάνα μου είχε έναν παππού που ήτανε... Δηλαδή ό, τι θέλανε, πηγαίνανε και συμβουλευόντουσαν τον παππού της μάνας μου. Αυτός είχε κάνει φρο στις φυλακές του Αβέρωφ. Και τον βγάλανε, γιατί ήταν αθώος. Ναι, και μας έλεγε όλες τις ιστορίες, ήτανε... Έζησε 97 χρόνια ο παππούς μου.  

Lead to transcript

Segment 12

Αφηγήσεις στηριζόμενες σε τοπικές παραδόσεις και δοξασίες

01:02:40 - 01:11:02

Partial Transcript

Θυμάσαι καμιά ιστορία να μου πεις απ’ το Αγκίστρι που λέγατε;   Ε, πού να θυμηθώ; Τι ιστορίες λέγανε; Όλοι οι γέροι μαζευόντουσαν μαζί καυς ένοιαζε τίποτα, ούτε ξέρανε τίποτα ούτε λέγανε τίποτα.   Όταν τα θυμηθείς, θα ξαναέρθω.   Θα θυμηθώ πιο πολλά.   Και θα έρθω. Εντάξει.

Lead to transcript

Part of the interview has been removed for legal issues.

Part of the interview has been removed to facilitate its flow.

Summary

Η γιαγιά Λούλα έζησε μια ζωή απλή αλλά γεμάτη. Γεννημένη το 1926 στο Αγκίστρι, ένα νησάκι του Αργοσαρωνικού δίπλα στην Αίγινα, πέρασε τα παιδικά και νεανικά της χρόνια στο χωριό της, το Μετόχι, βιώνοντας τη ζωή της νησιωτικής υπαίθρου της εποχής της. Παντρεύτηκε τον παιδικό της έρωτα και μετακόμισε μαζί του δύο φορές εντός της Αττικής, προκειμένου να μεγαλώσει τις δύο της κόρες. Μέσα από την αφήγησή της γνωρίζουμε μαζί με την ιστορία της και την ιστορία του γενέθλιου τόπου της, του Αγκιστρίου, ενός νησιού που, αν και βρίσκεται τόσο κοντά στην Αθήνα, έχει μιαν ιδιαίτερα ενδιαφέρουσα τοπική ιστορία και παράδοση.


Narrators

Θεοδώρα Πάνου


Field Reporters

Θεοδώρα Αμπατζή



Historical Events

Interview Date

26/06/2022


Duration

71'


Interview Notes

- Η Αφηγήτρια είναι η γιαγιάτης Ερευνήτριας από την πλευρά της μητέρας.
- Γλωσσάρι από την Ερευνήτρια:

ΚΛΙΤΖΙΚΑ: Παιχνίδι με δύο ξύλα, με το ένα, το πιο μεγάλο, σπρώχνεις ένα μικρότερο με στόχο να το στείλεις όσο πιο μακριά γίνεται.
ΡΟΜΠΑΔΕΣ: Παιχνίδι κατά το οποίο τα παιδιά έστηναν μια σφηνοειδή πέτρα, τον «μπίτσο» στο έδαφος και από μακριά τη σημάδευαν με μικρά λειασμένα κεραμίδια με στόχο να την εκσφενδονίσουν όσο πιο μακριά μπορούσαν.
Ο ΓΙΟΥΚΟΣ: Μικρό τραπεζοειδές έπιπλο ή μπαούλο στο οποίο η νοικοκυρά δίπλωνε τα κλινοσκεπάσματα και τα στρωσίδια της προίκας της. Συνεκδοχικά «γιούκος» ονομαζόταν και ο σωρός από τα προικιά της νύφης κατά την τελετουργική μεταφορά τους πριν τον γάμο.
Η ΜΠΟΡΚΑ: Το γυναικείο πουκάμισο της φορεσιάς στο Αγκίστρι, υφασμένο στον αργαλειό και διακοσμημένο με διάφορα μοτίβα.