Επιβιώνοντας την Κατοχή στο Θεοδωράκι Πέλλας

Segment 1

Οικογένεια, παιδικά χρόνια και γάμος

00:00:00 - 00:07:15

Partial Transcript

Γεια σας, θα μας πείτε το όνομά σας; Ταξίτη Μαρία. Είναι Κυριακή 18 Οκτωβρίου, είμαι με την Μαρία Ταξίτη στο Θεοδωράκι Πέλλας. Εγώ ονομΈπεσε η γιαγιά, εγώ 5 χρόνια πεσμένη ήτανε και την άλλαζα, με πάνες. Αυτή πέθανε στα 91 χρόνια, ο παππούς πέθανε στα 93. Άλλο τι να σου πώ;

Lead to transcript

Segment 2

Το αντάρτικο και ο Εξαπλάτανος

00:07:15 - 00:14:24

Partial Transcript

Όταν ήταν εδώ ο πόλεμος στο χωριό. Ναι. Το αντάρτικο που λες. Ναι, ναι. Εσύ δεν είχες κάποια εμπειρία, κάτι δεν σου έκαναν εσένα; Δεν φ Εσείς εδώ στο χωριό τους βοηθούσατε δηλαδή τους αντάρτες που ήταν επάνω στο βουνό; Τους βοηθούσαμε στο πρώτο ανταρτικό, στο δεύτερο όχι.

Lead to transcript

Segment 3

Η κατοχή

00:14:24 - 00:18:06

Partial Transcript

Όταν ήταν με τους Γερμανούς ο πόλεμος λες; Ναι. Οι Γερμανοί ήρθαν εδώ, μας πήραν στην πλατεία, μας λένε: «Όποιος έχει όπλο, όποιος έχει μαίνος έφυγε πήγε στη Βουλγαρία απ’ τον φόβο του, με τα παιδιά, τα πήρε, τα πήγε εκεί, όλα τα παιδιά του. Τι άλλο Βασούλα να σου πώ, τι ξέρω;

Lead to transcript

Segment 4

Τραγούδια και χοροί

00:18:06 - 00:19:16

Partial Transcript

Εσείς τα τραγούδια τα ανταρτικά, όταν ήταν με τους Γερμανούς τέλος πάντων, με ποιόν τα έγραφες; Εσείς τα γράφατε ή τα μαθαίνατε; Αυτοί μαςι τραβήξαμε, τι τραβήξαμε... Τι χορεύατε; Εντόπικα, σαν τα δικά μας. Ο άντρας μου ήταν, είχε κλαρίνο έπαιζε με το κλαρίνο. Τι να σου πω;

Lead to transcript

Segment 5

Φόβος, επιθέσεις και ομιλούμενη γλώσσα

00:19:16 - 00:23:19

Partial Transcript

Μάζευαν απ’ εδώ μπουκάλια με βενζίνη, με πετρέλαιο και τα έβαζαν, εκείνο ήταν το ανταρτικό, τα έβαζαν στην Κωνσταντία τα χτυπούσαν, στα σπίτ, ησυχία είχαμε. Ναι, το χωριό ήτανε, πώς ήτανε; Μερικά σπίτια χαλασμένα, μερικά δεν ήταν πειραγμένα, καλά ήτανε. Αλλά δύσκολα, φτωχικά.  

Lead to transcript

Segment 6

Η πρόταση των ανταρτών να γίνει επιμελήτρια και οι φόβοι της

00:23:19 - 00:25:32

Partial Transcript

Εσύ είχες κινδυνέψει ποτέ στο αντάρτικο; Ε;   Είχες κινδυνέψει ποτέ στο αντάρτικο; Είχε γίνει κάτι, μήπως να σε σκοτώσουν ή κάτι; Όχι δενντάρτες ήταν, οι αντάρτες ήταν πολλοί. Και στο πρώτο και στο δεύτερο; Στο πρώτο, στο πρώτο ήταν πολλοί. Ύστερα στο δεύτερο όλο φασαρίες. 

Lead to transcript

Segment 7

Η κρυψώνα του μπαμπά της, ξυλοδαρμοί και καταστάσεις επί Κατοχής

00:25:32 - 00:31:50

Partial Transcript

Ο μπαμπάς σου, που είχε κρυφτεί όταν είχαν έρθει εδώ οι Γερμανοί. Ναι; Πόσο καιρό έμεινε κρυμμένος; Πού κρυβόταν; Τι έκανε; Στα χωράφια ; Φοβόσουνα να τους πλησιάσεις, πώς να τους μιλήσεις, εκείνοι όλο κακό ήθελαν να κάνουν. Δεν τα θυμάμαι όλα. Τώρα εσύ αυτά γιατί τα θέλεις;

Lead to transcript

Segment 8

Ο δρόμος προς τον Εξαπλάτανο και η εγκατάσταση

00:31:50 - 00:37:43

Partial Transcript

Για να μείνουνε στην ιστορία γραμμένα. Όταν πήγατε στον Εξαπλάτανο... Ναι. Που ξεκινήσατε εδώ πέρα απ’ τον δρόμο, θέλεις λίγο να μου πειςτον πόλεμο; Αν είχε σκοτωθεί κάποιος δικός σου. Δεν είχε σκοτωθεί, στο ανταρτικό μονάχα που πήγαν σκοτώθηκαν. Εδώ δεν σκοτώθηκαν κανένας.

Lead to transcript

Segment 9

Έρωτας και γάμος

00:37:43 - 00:43:26

Partial Transcript

Και μετά, όταν γύρισες από τον Εξαπλάτανο, τότε παντρεύτηκες; Ωχο, πόσο έκατσα. Όταν γύρισα απ’ τον Εξαπλάτανο 6 χρόνια έκατσα αρραβωνιασμ ανεβείς στο άλογο και θα πάς, όχι με τα πόδια. Είχατε κανένα τραγούδι, κανένα χορό που τραγουδούσαν για τους νεόνυμφους; Ε ποιος; Ποιος;

Lead to transcript

Segment 10

Το αντάρτικο και η κατάσταση στον Εξαπλάτανο

00:43:26 - 00:48:33

Partial Transcript

Κι όσο ήσουνα στον Εξαπλάτανο με τον άντρα σου ήσασταν χώρια; Χώρια. Δεν βλεπόσασταν τότε; Τι να κάνουμε; Αν βλεπόσασταν στον Εξαπλάτανήρατε στον Εξαπλάτανο τι τα κάνατε; Τα πουλήσαμε, τι θα τα κάνεις; Τα πρόβατα μονάχα τα κρατούσαν μερικοί. Μερικοί, οι άλλοι τα πουλήσανε.

Lead to transcript

Segment 11

Επιστροφή στο χωριό και το δεύτερο αντάρτικο

00:48:33 - 00:51:38

Partial Transcript

Πώς νιώθατε που είχατε φύγει απ’ το χωριό σας και σας είχαν πάει σ’ ένα ξένο μέρος; Ε δύσκολα, πολύ δύσκολα. Πολύ δύσκολα. Δεν ξέρατε είπνες με τον στρατό, τον ελληνικό στρατό. Τι θα πεις, ε να, όλο ψωμί γύρευαν ψωμί να του δώσεις άλλο τίποτες. Δεν ξέρω και πολλά, τα ξέχασα.

Lead to transcript

Segment 12

Η κόρη της και το καινούργιο σπίτι και οι γυναίκες αντάρτισσες

00:51:38 - 00:54:15

Partial Transcript

Δεν πειράζει. Σκέψου μόνο μήπως θέλεις να μου πεις κάτι για τον πόλεμο ή για την ζωή σου, για τον γάμο σου, ό,τι θέλεις μπορείς να μου πειςτο βουνό ήτανε, γυναίκες αντάρτισσες. Ναι, γιατί σ' εκείνο το σπίτι συγκεκριμένα; Από εκείνο το σπίτι τι ήτανε; Αχυρώνα, μ’ άχυρα επάνω. 

Lead to transcript

Segment 13

Κατάσταση επί Κατοχής

00:54:15 - 00:58:23

Partial Transcript

Εσείς, επειδή ήσασταν νέα κορίτσια όταν ήταν εδώ οι Γερμανοί κι οι Βούλγαροι και όλοι τέλος πάντων... Ναι. Δεν φοβόσασταν; Πώς δεν φοβόμπίτι οι γιαγιάδες, στα ξένα τα σπίτια κοντά , γειτόνισσες, γιατί είχαν φύγει οι νέοι όλοι. Και τις πρόσεχες εσύ; Να μην το ξαναδούν αυτό.

Lead to transcript

Segment 14

Τραγούδια και γλέντια

00:58:23 - 01:00:16

Partial Transcript

Μήπως θυμήθηκες κανένα τραγούδι να μου πείς; Δεν ξέρω, τα ξέχασα. Κι εσύ σαν τον άντρα μου, μου έλεγε: «Τραγούδησε ένα τραγούδι ανταρτικό»α, τι να σου πω; Δεν ξέρω τι να σου πώ. Αυτά στα λέω αν είναι καλά, καλά είναι. Μια χαρά είναι. Αν δεν είναι καλά... Ευχαριστώ πάρα πολύ.

Lead to transcript
Summary

Η κυρία Μαρία γεννήθηκε το 1927 και κατάγεται από το Θεοδωράκι Πέλλας. Στην συνέντευξη αναφέρεται στον μεγάλο παιδικό της έρωτα με τον σύζυγό της, αλλά και στα χρόνια του πολέμου. Μας περιγράφει την κατάσταση στο κατοχικό Θεοδωράκι, τον ξυλοδαρμό που υπέστη από τις κατοχικές δυνάμεις και την αντίσταση των κατοίκων του χωριού. Στη συνέχεια, εξιστορεί τα γεγονότα του εμφυλίου στο χωριό, και την εσωτερική μετανάστευση, όπου εξαναγκάστηκαν οι κάτοικοι. Περιγράφει τη διαδρομή προς τον προσωρινό τόπο που θα κατοικούσαν και τη ζωή εκεί. Μετά την επιστροφή τους στον τόπο τους, η κυρία Μαρία παντρεύτηκε και έκανε οικογένεια.


Narrators

Μαρία Ταξίτη


Field Reporters

Βασιλική Μούλη



Interview Date

18/10/2020


Duration

59'


Interview Notes

Η αφηγήτρια είναι η αδερφή του παππού της ερευνήτριας.