Η ζωή στα ελληνοαλβανικά σύνορα: ένας δάσκαλος αφηγείται

Segment 1

Μνήμες από τον εμφύλιο. Αλβανοί κατάσκοποι και φυγάδες Βορειοηπειρώτες

00:00:00 - 00:12:48

Partial Transcript

Λέγομαι Χρυσάνθη Νίκα. Είναι Τετάρτη, 6 Απριλίου του 2022 και βρισκόμαστε στο Δελβινάκι Ιωαννίνων. Ώρα 4 το απόγευμα. Ωραία, τώρα είμαστε αι το διάστημα του '50-'52 είχε έρθει κρυφά. Εδώ, είδε την οικογένειά του, δεν εμφανίστηκε πουθενά, ούτε είπαν τίποτε και έφυγε πάλι κρυφά.

Lead to transcript

Segment 2

Πάσχα στο φυλάκιο Κακαβιάς

00:12:48 - 00:15:05

Partial Transcript

Και μετά που έκλεισαν τα σύνορα εσείς διατηρήσατε μια επαφή και με εκείνον τον πληθυσμό. Ας πούμε, τις εθνικές εορτές τις κάνατε στο Δελβινι άλλα πολυφωνικά, «Δροπολίτισσα», «Δέλβινο και Τσαμουριά, Αργυρόκαστρο κι Αυλώνα, της θάλασσας αγώνας» και κάτι τέτοια. Και μετά φεύγαμε. 

Lead to transcript

Segment 3

Ηλεκτροφωτισμός και ραδιόφωνο

00:15:05 - 00:20:52

Partial Transcript

Ύστερα, το '53-'54, έχετε μνήμες από τον ηλεκτροφωτισμό.  Ναι, ναι. Δεν θυμάμαι τώρα ποιος, πού έβαλαν πρώτα τα φώτα, στην Αλβανία ή εδώ, ηνες, τέλος πάντων...». «Εγώ μιλάω για όλους τους Χριστιανούς», έλεγε αυτός, που είχαν καταργήσει τη θρησκεία και για τους Έλληνες βέβαια. 

Lead to transcript

Segment 4

Ο δάσκαλος στο παρατηρητήριο του στρατού

00:20:52 - 00:29:26

Partial Transcript

Τώρα, το '73 πήρατε μετάθεση και πήγατε δάσκαλος στο Μαυρόπουλο.  Το οποίο, σου είπα, είναι ένα χωριό που έχει την φάτσα του στην Αλβανία,ήγε η φωτογραφία ότι δεν είναι...  Ότι δεν είναι καθόλου καλά.  Καθόλου. Είναι πολύ άσχημα. Τώρα αυτά. Και άλλοι, πολλά περιστατικά. Ναι.

Lead to transcript

Segment 5

Συναντήσεις στα σύνορα: Πυρκαγιά, Πρωτομαγιά

00:29:26 - 00:36:26

Partial Transcript

Το '74 είχε και μια πυρκαγιά στα σύνορα που τη σβήσατε και οι μεν και οι δε;  Πυρκαγιές κάθε χρόνο γινότανε. Την ξέρεις την Κοκάλα; Είναι έρα δεν ήταν τώρα σαν ένα σχολείο που έρχεται από την Αθήνα, που δεν μπορεί να καταλάβει τι γίνεται και πώς και τι. Ήξεραν τα παιδιά, όλα.

Lead to transcript

Segment 6

Αφηγήσεις από την Κατοχή

00:36:26 - 00:39:44

Partial Transcript

Ύστερα ήταν, κοίταξε να δεις, ήταν οι φυγάδες που ερχόταν και περιέγραφαν την κατάσταση με τα μελανότερα χρώματα. Θα μου πεις, ήταν φυγάδες , οι Νικαίοι, την Κατοχή. Όποιος πήγαινε στον μπάρμπα - Νάσιο, τον λέγαν τον παππού τον μεγάλο; Ναι. Θα έφευγε με ένα σακούλι καλαμπόκι. 

Lead to transcript

Segment 7

Πολυφωνικά στο καφενείο του Λέκκα

00:39:44 - 00:42:42

Partial Transcript

Θυμάστε πράγματα από το καφενείο του Λέκκα, που περνούσατε;  Ναι, ο Λέκκας ήτανε - τα γράφεις;  Ναι, αλλά τελειώστε το τσιγάρο σας και λιώ». Εύκολο είναι.  «Ένα νερό κυρα-Βαγγελιώ,  Ένα νερό, κρύο νερό»  Πώς να στο πω; Δεν θέλει μεγάλη... Ένας που να ξέρει να τραγουδάει. 

Lead to transcript

Segment 8

Άνοιγμα συνόρων και κέντρα υποδοχής

00:42:42 - 00:52:16

Partial Transcript

Ύστερα, περνώντας τα χρόνια, ειδικά τώρα, μπροστά από το '90, το '90 άνοιξαν; Το '90 ε;  Ναι.  Το '85-'86 ερχόταν φουρνιές εδώ πέρα, δυο-δρθει κι αυτός φυγάδας και τον κατηγορούσαν ότι του Κόμματος και τούτο και το άλλο. Έλεγε κι αυτός: «Αυτά ξέραμε, αυτά λέγαμε. Δεν ξέραμε». 

Lead to transcript

Segment 9

Επισκέψεις στην Αλβανία και Πάσχα του '90

00:52:16 - 00:58:14

Partial Transcript

Εσείς, όταν επισκεφθήκατε την Αλβανία, σας φάνηκε διαφορετική απ' ό,τι περιμένατε τότε; Πήγατε ένα ταξίδι εσείς.  Ναι, ναι. Μας έκανε εντύκάπως τα πράγματα, δεν μπορούμε να πούμε τώρα ότι έχουμε τώρα προβλήματα. Όσοι έρχονται, έρχονται νόμιμα. Αν τύχει και κανένας παράνομα... 

Lead to transcript

Segment 10

Ποίημα για τη Δροπολίτισσα

00:58:14 - 01:04:59

Partial Transcript

Εσείς με τους Βορειοηπειρώτες διατηρήσατε σχέσεις, γράφατε και σε μια εφημερίδα βορειοηπειρωτική, γράφατε στο Λαϊκό Βήμα;  Όχι, όχι στο Λα παιδιά σου στοργικά  Αυτά ψηλά θα σε κρατήσουν  Κι αλάργα θε να μείνουν τα θεριά.  Κατάλαβες τι λέω, έτσι;  Ναι, ευχαριστούμε πάρα πολύ. 

Lead to transcript

Part of the interview has been removed to facilitate its flow.

Summary

Ο Νίκος Θεοδοσίου, δάσκαλος από το Δελβινάκι, θυμάται γεγονότα από τα ελληνο-αλβανικά σύνορα και την παραμεθόριο περιοχή, όπως τα έζησε ο ίδιος. Ξεκινά από τις πρώτες μνήμες του ως παιδί μετά τον ελληνικό εμφύλιο, προχωρά στα χρόνια που εργάστηκε σαν δάσκαλος στο Μαυρόπουλο και φτάνει έως και τα πρώτα χρόνια της μεταπολίτευσης στην Αλβανία. Μιλά για τις σχέσεις μεταξύ των κατοίκων των βορειοηπειρωτικών και ελληνικών χωριών, καθώς και για τον ρόλο που έπαιξε στη ζωή τους η συνοριακή γραμμή. Κλείνει την αφήγησή του μ' ένα ποίημα - ωδή στη μάνα Δροπολίτισσα, το οποίο έγραψε ο ίδιος για να καταθέσει τον σεβασμό του στον ρόλο της, ειδικά ως προς τη διατήρηση της ελληνικής γλώσσας.


Narrators

Νικόλαος Θεοδοσίου 


Field Reporters

Χρυσάνθη Νίκα



Interview Date

05/04/2022


Duration

64'