«Ήμουνα κι εγώ εκεί και με κεράσανε μια σούβλα με φακή»: παραμυθιακά βιώματα από έναν επαγγελματία αφηγητή της Εύβοιας

Segment 1

Σύντομο βιογραφικό

00:00:00 - 00:02:40

Partial Transcript

Ωραία! Θα μου πεις το όνομά σου;   Ταξιάρχης Μπεληγιάννης λέγομαι και λέω παραμύθια. Παραμύθια της προφορικής παράδοσης. Γιατί, υπάρχει κ…επεράσει τα όριά μου με τους υπολογιστές, μετά από 30 χρόνια. Και δεν άντεχα άλλο! Κι έτσι, τα παράτησα όλα και ασχολήθηκα με το παραμύθι.  

Lead to transcript

Segment 2

Η σχέση του Αφηγητή με το παραμύθι, πριν γίνει επαγγελματίας

00:02:40 - 00:22:39

Partial Transcript

Ok. Ωραία. Γι’ αυτή τη σχέση σου, λοιπόν, με το παραμύθι, είμαστε εδώ σήμερα.    Η σχέση μου με το παραμύθι είναι σχέση αγάπης μεγάλης. Γεν…γιατί ήταν η φωνή του παραμυθιού μέσα απ’ το ράδιο. Και μετά, επόμενη χρονιά, είχα κάνει άλλο ένα κύκλο σεμιναρίων, με τη Σάσα τη Βούλγαρη.

Lead to transcript

Segment 3

Το κίνημα των νεοαφηγητών

00:22:39 - 00:25:15

Partial Transcript

Γενικά, στην Ελλάδα, το παραμύθι άνθισε το ΄92. Μέχρι τότε, έχω ακούσει για κάποιους που κάναν παραμύθι, αλλά όχι κάποια εργαστήρια ή με κάπ…η σύνδεση, αλλά είναι κάτι πολύ καινούργιο. Θα δούμε αυτό πώς θα αλλάξει τη σκηνή στην Ελλάδα, τα επόμενα χρόνια. Εγώ το θεωρώ πολύ θετικό.

Lead to transcript

Segment 4

Η σχέση του Αφηγητή με το παραμύθι, πριν γίνει επαγγελματίας

00:25:15 - 00:30:00

Partial Transcript

Η πρώτη αφήγηση που άκουσα, λοιπόν, ήταν το 2004 σε άσχημες συνθήκες και μετά ήταν μέσα στον προστατευμένο χώρο του «ΚΕΘΕΑ Διάβαση», στο πολ…Τώρα άμα αρχίσω να σου λέω παραμύθια, πέντε ώρες θα γράφουμε. Δεν έχει να κάνει! Για αυτό τα λέω λίγο πιο μαζεμένα και όχι πολύ απλωμένα.

Lead to transcript

Segment 5

Τα «δώρα» του παραμυθιού στον Αφηγητή

00:30:00 - 00:32:03

Partial Transcript

Το παραμύθι, εμένα μου χάρισε πάρα πολλά πράγματα! Έχω γνωρίσει πάρα πολύ κόσμο. Πάρα πολλούς ανθρώπους, οι οποίοι είναι φοβερά αξιόλογοι. Κ…ή και μπορούσα να βρεθώ, θα πήγαινα. Βρε, μαθητές κάναν σ’ εργαστήριο, κάποιος σ' ένα καφενείο, που μπορεί να μην ήταν αφηγητής. Οτιδήποτε.

Lead to transcript

Segment 6

Περίοδος συνεχόμενων ακροάσεων παραμυθιών

00:32:03 - 00:51:28

Partial Transcript

 Όπου μάθαινα και υπάρχει αφήγηση, εγώ πήγαινα. Γιατί, είχα την αίσθηση και ακόμα το πιστεύω ότι πρώτα ακούς και μετά μιλάς. Ούτως ή άλλως, …άρχουν ακόμα άνθρωποι, που μπορούνε και το κάνουνε και το περνάνε. Από επαγγελματικές αφηγήσεις, αυτά κυρίως σαν, έτσι, πολύ καλές στιγμές.

Lead to transcript

Segment 7

Καταγραφές αφηγήσεων φυσικών αφηγητών

00:51:28 - 01:02:15

Partial Transcript

Από μη επαγγελματικές αφηγήσεις, είχα την τύχη να κάνω καταγραφές σε Μυτιλήνη και σε Ικαρία. Και μαζί με άλλον ένα φίλο, το Γιώργο τον Ιωάνν…μία φυσική συνθήκη και σε μία συνθήκη που δεν είναι φυσική για τους αφηγητές. Για αυτούς. Εντελώς, άλλο πράμα. Αλλά, είναι μαγικό. Μαγικό. 

Lead to transcript

Segment 8

Δυνατές στιγμές από προσωπικές αφηγήσεις

01:02:15 - 01:15:18

Partial Transcript

Θυμάμαι και εγώ ―πω, πω!― από δικές μου αφηγήσεις, να σου πω κάνα δυο εμπειρίες! Έχω κάποιες αφηγήσεις, που μου έχουνε μείνει για τους κακού…ας Χατζιδάκης, επειδή τον άκουγε η μάνα στο σπίτι. Μέχρι εκεί πέρα. Όλα τα άλλα ήταν κλαρίνα, κατηγορία σκυλάδικα, κλαρίνα και «γεια σας».

Lead to transcript

Segment 9

Τα «δώρα» του παραμυθιού στον Αφηγητή

01:15:18 - 01:21:56

Partial Transcript

Και χάρη στο παραμύθι, κατάφερα να γνωρίσω την παράδοση, κατάφερα να γνωρίσω τη μουσική μας, κατάφερα να γνωρίσω πολλά πράγματα. Τα οποία θε… στάση ζωής, το παραμύθι. Να πιστεύουμε στη ζωή, να πιστεύουμε στα ρεβίθια, που θα βρούμε και προχωράμε. Και τα δώρα θα έρθουνε. Τι να πω;  

Lead to transcript

Segment 10

Η σχέση του Αφηγητή με το παραμύθι, πριν γίνει επαγγελματίας

01:21:56 - 01:25:43

Partial Transcript

Ok. Ωραία. Να σου κάνω κι εγώ, τώρα, κάποιες ερωτήσεις.   Βέβαια, βέβαια. Μετά απ’ το δίωρο μονόλογό μου!   Ήθελα να σε ρωτήσω, απ’ την πα…κετά μικρή ηλικία, με υπερήρωες ή λίγο πιο ψαγμένα Κόρτο Μαλτέζε, κάποια Τερι, Πρατ κι αυτά. Αλλά σε μικρές ηλικίες. Δηλαδή, απ’ τα 10-11.  

Lead to transcript

Segment 11

Αφήγηση και μουσική

01:25:43 - 01:29:04

Partial Transcript

Το τραγούδι της μάνας σου, το έβαλες, ποτέ, με κάποιο τρόπο;   Της γιαγιάς, της γιαγιάς.     Της γιαγιάς. Συγνώμη. Όχι, όχι. Εντάξει, έχω…ι να μπορώ κι εγώ να αυτοσχεδιάσω πάνω του. Πολλές ώρες πρόβας, για να χτιστεί μία βάση, πάνω στην οποία θα μπορούσαμε να αυτοσχεδιάσουμε. 

Lead to transcript

Segment 12

Το σπίτι με το φοίνικα

01:29:04 - 01:30:10

Partial Transcript

Τώρα, τα τραγούδια της γιαγιάς δεν τα ‘χω βάλει, είναι η αλήθεια. Εντάξει θυμάμαι 3-4 τραγουδάκια Μυτιληνιώτικα βέβαια, εντάξει ήτανε απ’ τη…Και η γιαγιά έπιανε, αμέσως, τι προσπαθούσα να κάνω και τραγουδούσε, από πάνω! Αλλά, ναι. Η αλήθεια είναι ότι δεν τα ‘χω βάλει, σαν βίωμα. 

Lead to transcript

Segment 13

Καταγραφές αφηγήσεων φυσικών αφηγητών

01:30:10 - 01:31:13

Partial Transcript

Ενώ, αντίθετα, στις καταγραφές που κάναμε, πάρα πολύ και στη Μυτιλήνη και στην Ικαρία, εκεί που θα σου λέγαν το παραμύθι, το ένα, το άλλο, θ…οροϊδέψω». Ακόμα και αυτό περιέχει μία αλήθεια, η οποία θα βοηθήσει σε αυτό που κάνεις, να γίνει πιο αληθινό εκείνη τη στιγμή που γίνεται.  

Lead to transcript

Segment 14

Μέθοδος, τόποι και ρεπερτόριο εργασίας

01:31:13 - 02:06:41

Partial Transcript

Ήθελα να σε ρωτήσω, λοιπόν, εσύ, πώς το δουλεύεις το παραμύθι;    Σαν τους τρελούς, είναι η απάντηση η σωστή! Κοίτα, γενικά για το παραμύθι…, ειδικά τα παραμύθια, διαβάζετέ τα, φωναχτά. Το ακούς στη φωνή σου. Το ακούς, μόνο και μόνο που το ακούς, έχει άλλη λειτουργία, μέσα σου.  

Lead to transcript

Segment 15

Περίοδος συνεχόμενων ακροάσεων παραμυθιών

02:06:41 - 02:07:08

Partial Transcript

Στη σκηνή, που ανέφερες, με τον Morden, τον παραμυθά, ήσασταν μέσα στη σκηνή;   Ναι, ναι. Μια σκηνούλα ήταν, στημένη εκεί στις όχθες του Τά…ναι λίγο πιο κάτω. Είχανε στήσει εκεί, στη ρεματιά, μία σκηνούλα. Είχαμε μπει μέσα, καθόμασταν όλοι κάτω. Ήταν ο Morden, υπέροχη εμπειρία!  

Lead to transcript

Segment 16

Η σχέση του Αφηγητή με το παραμύθι, πριν γίνει επαγγελματίας

02:07:08 - 02:12:18

Partial Transcript

Μου είπες και κάτι, ότι έκανες παιχνίδια ρόλων.   Ναι.   Θέλεις, όμως, να μου πεις παραπάνω, γι’ αυτό;   Για τα παιχνίδια ρόλων; Βέβαια! …λά αφηγούμαι σε αυτό το πλαίσιο. Σαν Game Master σε παιχνίδια ρόλων» και τέτοια. Εντάξει! Καμία σχέση, αλλά υπάρχει μία σύνδεση, ανόμορφα.  

Lead to transcript

Segment 17

Εύκολα και δύσκολα παραμύθια

02:12:18 - 02:20:15

Partial Transcript

Είπες, λοιπόν, ότι υπήρχαν κάποια παραμύθια, όπως «Ο Καημός», που σε δυσκόλεψαν. Τα είχες ακούσει-   Ναι, ναι―   Από ανθρώπους, που ήταν δ…στές, κανονικά. Έτσι, όπως λειτουργούσε. Γιατί, εκεί πέρα ήταν οι σόμπες. Εκεί θα ‘μασταν κι εμείς, για να ζεσταθούμε! Δεν είχε. Δύσκολο.   

Lead to transcript

Segment 18

Παραμύθι και εξαρτήσεις

02:20:15 - 02:22:34

Partial Transcript

Πάνω σ’ αυτά που έλεγες για το ΚΕΘΕΑ, είπες για κάποια παραμύθια, που έχουν να κάνουνε με εξαρτήσεις.   Κοίταξε, είναι κάποια παραμύθια, πο…ι παραμύθια για την απεξάρτηση. Έχει πολλά παραμύθια, τα οποία θα μπορούσες να συνδέσεις με την εξάρτηση και την απεξάρτηση από τις ουσίες!

Lead to transcript

Segment 19

Δυνατές στιγμές από προσωπικές αφηγήσεις

02:22:34 - 02:25:46

Partial Transcript

Να σου προσθέσω, κάτι που θυμήθηκα; Για τις αφηγήσεις. Εκτός απ’ τις κακές στιγμές που πήρα μαθήματα, έχω και κάτι που μου έχει συμβεί μόνο …κου, πέρσι που ήρθατε, του ‘πε αυτό, αυτό κι αυτό. Όχι, αυτά που μας λέτε, τώρα». Κωλόπαιδα! Ναι, είναι τα παιδιά πολύ, πολύ ζόρικο κοινό.  

Lead to transcript

Segment 20

Μέθοδος, τόποι και ρεπερτόριο εργασίας

02:25:46 - 02:40:54

Partial Transcript

Σε σχολεία, έτσι, πώς το έχεις λειτουργήσει; Πώς έχει;   Κοίταξε, σε σχολεία, κάποτε ήταν πιο εύκολο να μπεις! Τώρα, είναι πολύ πιο δύσκολο…, σε διάφορα φεστιβάλ. Κόρινθο και πιο κάτω, Ναύπλια, Λαμίες, Θήβες, Νίσυρο, Κω. Πολλά-πολλά μέρη. Πολλά ταξίδια, με το παραμύθι. Εντάξει.  

Lead to transcript

Segment 21

Φεστιβάλ παραμυθιού στη Στενή Ευβοίας

02:40:54 - 02:50:37

Partial Transcript

Και έχεις κάνει κι εσύ, φεστιβάλ, μαζί με άλλους;    Έχω κάνει και εγώ ένα φεστιβάλ εκεί πέρα, μία φορά. Αυτό κι αν ήταν τραγελαφικό! Τέλος…εκριμένους ανθρώπους, για να μπορέσουνε να σου δώσουνε και σένα κάτι, για να κάνεις αυτό. Οπότε, είναι θέμα οικονομικό, η αίσθηση που έχω.  

Lead to transcript

Segment 22

Μέθοδος, τόποι και ρεπερτόριο εργασίας

02:50:37 - 02:58:21

Partial Transcript

Παραμύθια, έχεις κάνει και στο ράδιο, ε;   Ναι. Να πω ότι έχω κάνει κάποιες εκπομπές, στο ράδιο, ναι. Γενικά, εγώ δεν είμαι πολύ fun ούτε ρ…ουφίτσας». Κι όπως είχε πει κι ο Ελβετός, μην ακούσω βλακείες για κυνηγούς και αηδίες. Η μέρα του ψαρέματος ήταν. Μόνο ψαράδες περνάγαν!».  

Lead to transcript

Segment 23

Στήσιμο χώρων παραμυθιού

02:58:21 - 03:02:54

Partial Transcript

Και έχεις, όπως λέγαμε πριν τη συνέντευξη, στήσει, μαζί και μ’ άλλους ανθρώπους, χώρους.   Ναι, ναι, βέβαια. Είχα την τύχη να μου ανοίξουνε…ην Ελένη και το Νίκο, που είχανε το χώρο. Εντάξει, ήταν ένας χώρος, που εγώ τον αγάπησα, απ’ την πρώτη στιγμή, γιατί είχε φοβερή ενέργεια.

Lead to transcript

Segment 24

Τα «δώρα» του παραμυθιού στον Αφηγητή

03:02:54 - 03:03:43

Partial Transcript

Επίσης, είναι πράγματα που συμβαίνουν στη ζωή μας. Ξέρεις, το ένα σου φέρνει το άλλο και γνωρίζεις κόσμο, γνωρίζεις ανθρώπους, γνωρίζεις κατ…για το παραμύθι, είχα την ιδέα ότι το κουκλοθέατρο είναι για παιδιά. Καμία σχέση! Είναι, πραγματικά, μία τέχνη. Δείτε κουκλοθέατρο. Αξίζει.

Lead to transcript

Segment 25

Καταγραφές αφηγήσεων φυσικών αφηγητών

03:03:43 - 03:18:27

Partial Transcript

Και αν ήθελες, να μου πεις λίγο, για αυτήν την καταγραφική έρευνα που κάνατε. Έτσι, την εμπειρία σου. Πώς ξεκίνησε.    Αυτό ήτανε, «Η παρέα…Δεν το βάζουμε, δηλαδή, σαν συνεχόμενο στο κείμενο. Δεν ξέρω, αν υπάρχει σωστό. Και πώς θα μπορούσε να είναι πιο σωστό, για την καταγραφή.  

Lead to transcript

Segment 26

Σύντομο βιογραφικό

03:18:27 - 03:19:01

Partial Transcript

Ok. Ωραία. δύο, έτσι, τεχνικές ερωτήσεις έχω ακόμα. Να μου πεις την ημερομηνία γέννησής σου.   13 Φλεβάρη, του 1971! Όχι, 2000. Ναι.   Και…ώνυμο. Σαββατογεννημένος. Σάββατο και 13 Και κουτσοφλέβαρο. Καλές κατάρες και καλές ευχές. Έτσι λέει ο λαός. Πατρώνυμο: Γιώργος. Γεώργιος.  

Lead to transcript

Segment 27

Τα «δώρα» του παραμυθιού στον Αφηγητή

03:19:01 - 03:21:44

Partial Transcript

Οκ. Εμένα με έχεις καλύψει. Θα ‘θελες να προσθέσεις κάτι άλλο, στην αφήγηση αυτή;   Τι να πω; Εντάξει, απλά, για το παραμύθι δυο πράγματα, …ιο: «Κι ήμουνα και εγώ εκεί και με κεράσανε μια σούβλα με φακή. Κι όσο περνάει η φακή στη σούβλα, άλλο τόσο να πιστέψετε αυτά που σας είπα».

Lead to transcript
Summary

Ο Ταξιάρχης Μπεληγιάννης είναι ένας επαγγελματίας παραμυθάς καταγόμενος από τη Στενή Ευβοίας, ο οποίος ανήκει στην τρίτη γενιά του κινήματος των λεγόμενων «νέοαφηγητών». Η συνέντευξη αφορά βιώματα αφηγήσεων και καταγραφών φυσικών αφηγητών αλλά και παραμυθιακή ανάλυση, όπως αυτή έχει προκύψει από αναφερόμενες εμπειρίες του ομιλητή. Από τη συνέντευξη δεν λείπουν και περιληπτικές αφηγήσεις παραμυθιών που ανήκουν στο ρεπερτόριο του συγκεκριμένου επαγγελματία, έτσι όπως συνδέονται με σημαντικά βιώματα της ζωής του. Πέρα από τις επαγγελματικές αφηγήσεις, ο αφηγητής αναφέρει και βιώματα μη επαγγελματικών αφηγήσεων, εμπειρίες ακροάσεων άλλων επαγγελματιών και μαθητευόμενων του χώρου αλλά και δοκιμών δημιουργίας φεστιβάλ και χώρων για το παραμύθι. Κάνει ακόμη λόγο για τις συνεργασίες του και τις δυσκολίες που έχει αντιμετωπίσει σε αφηγήσεις συγκεκριμένων παραμυθιών. Κατά τη διάρκεια της αφήγησής του δεν ξεχνά να αναφερθεί και στα «δώρα», που του έχει προσφέρει η σχέση του με τη συγκεκριμένη τέχνη, ενώ αφιερώνει και αρκετό χρόνο στην επεξήγηση της μεθόδου εργασίας του, στους τόπους που έχει ταξιδέψει με το παραμύθι και στο ρεπερτόριό του.


Narrators

Ταξιάρχης Μπεληγιάννης


Field Reporters

Μαρία Ελένη Κατσαρή



Interview Date

18/05/2021


Duration

200'

Cookies Policy

The Archive uses cookies to provide user/visitor with the best possible experience on the website, for statistics and research, and to facilitate social networking.