Η κυρία Κατερίνα και το Λαογραφικό Μουσείο Ιστιαίας

Segment 1

Εισαγωγή, οικογενειακό υπόβαθρο αφηγήτριας

00:00:00 - 00:03:08

Partial Transcript

Γεια σας, είναι Παρασκευή 8 Οκτωβρίου του 2021 και βρισκόμαστε στην Ιστιαία με την κυρία Κατερίνα. Εγώ είμαι η Αναστασία Παλιατσή και είμν αρχή, παιδάκια του σχολείου και τα καλοκαίρια, επειδή είχα κάνει τη σχετική διαφήμιση, έρχονταν και άτομα από άλλα μέρη και το έβλεπαν.  

Lead to transcript

Segment 2

Ο γιατρός κοινοτάρχης και η φιλία του με τον Ελευθέριο Βενιζέλο

00:03:08 - 00:08:16

Partial Transcript

Όλοι φεύγανε κατενθουσιασμένοι και λέγανε: «Ποτέ σε έναν τόσο μικρό χώρο, δεν είδαμε τόσα πολλά αντικείμενα». Αντικείμενα να αντιπροσωπεύουόπως είπαμε. Επίσης έχουμε άφθονες φωτογραφίες από την Μελά, η οποία είναι βγαλμένη με τον Πλαστήρα και με τον αδερφό της, τον Παύλο Μελά.

Lead to transcript

Segment 3

Ο τοπικός ήρωας Αγγελής Βλαχοθανάσης

00:08:16 - 00:12:30

Partial Transcript

Από κει φεύγουμε και πάμε σε τοπικό ήρωα. Ήτανε ο Αγγελής ο Βλαχοθανάσης, ο οποίος νυχθημερόν πάσχιζε να βοηθήσει τους συγκατοίκους του εδώ αν φάρμακα — και από ένα φαρμακείο στη Χαλκίδα. Εκεί προμηθευόντανε οι 3 εταιρείες από τις οποίες συνεργαζόταν για την αγορά των φαρμάκων.  

Lead to transcript

Segment 4

Κάποια από τα εκθέματα και ο τρόπος απόκτησης τους

00:12:30 - 00:30:48

Partial Transcript

Ναι, όλα αυτά πώς έφτασαν στα χέρια σας;   Με παρά με πάρα πολύ κόπο και, βεβαίως, όταν έμαθαν πολλά άτομα, τα οποία φτιάχνουν λαογραφικό μα τα δει. Σας ευχαριστώ πάρα πολύ για το ενδιαφέρον σας. Πιστέψτε με ότι μου δώσατε πολύ μεγάλη αξία. Κι ας μην δίνει αξία κάποιος άλλος.  

Lead to transcript

Segment 5

Ο προσωπικός μόχθος για την απόκτηση των εκθεμάτων

00:30:48 - 00:40:28

Partial Transcript

Εγώ θα ’θελα να σας ρωτήσω τώρα και για το στήσιμο της έκθεσης και...   Όλα αυτά, που βλέπετε από κάτω είναι από δική μου εργασία. Τα άτομαι μακάρι και άλλοι άνθρωποι να ενδιαφερθούν και να έρθουν κοντά μας. Εμείς δεχόμαστε μέλη.   Σας ευχαριστώ πάρα πολύ.   Να ’στε καλά.   

Lead to transcript

Segment 6

Ο Γερο-τσέλιγκας, δημοτικό τραγούδι από την αφηγήτρια

00:40:28 - 00:42:02

Partial Transcript

Σ' αυτές τις ράχες τις Ψηλές λεβέντες μου που πάτε;   Σας βλέπει ο γέρος τσέλιγκας, τα νιάτα του θυμάται. « Τσέλιγκα, γέρο τσέλιγκα » , του « Πόσες φορές ανέβηκες σ' εκείνες τις ραχούλες; ». « Πολλές φορές ανέβηκα και σαν το λεοντάρι,   μα τώρα πια εγέρασα, δεν είμαι παλικάρι ».

Lead to transcript

Part of the interview has been removed to facilitate its flow.

Summary

Η Κατερίνα Μαρνά μιλά για το πώς πήρε την απόφαση να στήσει μια λαογραφική έκθεση, ένα λαογραφικό Μουσείο με δική της πρωτοβουλία. Αφορμή, πέρα από το προσωπικό της ενδιαφέρον για την παράδοση και την ιστορία του τόπου της, στάθηκε το γεγονός ότι στην ευρύτερη περιοχή της Ιστιαίας δεν υπήρχε κάτι αντίστοιχο. Μεταξύ άλλων, αναφέρεται σε ορισμένα από τα εκθέματα της συλλογής, καθώς και στις δυσκολίες που αντιμετωπίζει στο να συντηρήσει τον χώρο και τα πολυάριθμα αντικείμενα, τα οποία το μουσείο στεγάζει.


Narrators

Κατερίνα Μαρνά


Field Reporters

Αναστασία Νεκταρία Παλιατσή



Historical Events

Locations

Interview Date

08/10/2021


Duration

42'